Discussion:
Planning-ru Digest, Vol 3, Issue 11
.:
2012-07-19 13:39:19 UTC
Permalink
Всем привет!
Я за "День свободы".
Пример: День свободы Печати,
GPL защищает свободы граждан,
Свобода Собраний.
«День свободного программного обеспечения» звучит благозвучнее. Прямой
перевод слов — удел надмозга, ничего хорошего в этом нет. Да, в 2007 и
2008 году праздник ещё назывался «Днём свободного программного
обеспечения»: http://www.linux.org.ru/news/opensource/2135552,
http://www.linux.org.ru/news/russia/6781061. Вариант «День свободы»,
похоже, введён в активный оборот linuxmaster'ом. Предлагаю выбрать
один вариант и впредь везде использовать его. «День свободного
программного обеспечения», на мой взгляд, годится на эту роль, как
наиболее благозвучный, верный по смыслу и, вообще, принятый
исторически.
Loading...