Discussion:
SFD Wiki pages in Russian?
Ivan Shmakov
2012-07-12 18:58:21 UTC
Permalink
I've scanned through a few SFD Wiki pages for SFD teams in
non-Anglophone countries, and I see that these are mostly
written in languages other than English. Indeed, it makes a lot
of sense! Look, with these pages we want to give pointers for
those interested in free software to attend our celebration, and
there, like, aren't that much fluent English readers in Russia.

(Though, I have to admit, that knowing English helps a lot when
learning free software, or trying to communicate with its
developers, etc.)

[Now that I've said that, I cannot leave the above untranslated
into Russian.]

Просматривая страницы команд на SFD Wiki я заметил, что большая
часть из них (возможно, все?) написаны на национальном языке той
страны, в которой конкретная команда организует празднование
«Дня.» Ну конечно! Ведь информация на этих страницах — для
возможных участников мероприятия.

А теперь вопрос — многие ли из пользователей свободного ПО (и
тех, кто могли бы ими стать) в России хорошо владеет английским?
Не думаю. Собственно, создается впечатление, что такого рода
«языковой барьер» является одной из причин весьма медленного
распространения свободного ПО в нашей стране.

Может быть, имеет смысл все страницы русскоязычных команд
перевести на русский?

TIA^W Заранее благодарен.
--
FSF associate member #7257 http://sf-day.org/
Ivan Shmakov
2012-07-13 18:25:56 UTC
Permalink
[…]
Может быть, имеет смысл все страницы русскоязычных команд перевести
на русский?
Не дождавшись комментариев, переписал нашу страницу [1], взяв за
основу перевод прошлогоднего варианта.

На мой взгляд, стало лучше. А на ваш?

[1] http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Russia/Barnaul/ASU

[…]
--
FSF associate member #7257 http://sf-day.org/
Ivan Shmakov
2012-08-08 05:20:24 UTC
Permalink
Итак, у нас девять городов в списке (Барнаул, Волгоград,
Красноярск, Москва, Новосибирск, Омск, Пермь, Самара, Саратов.)
Что можно сказать о Wiki-страницах соответствующих команд?

На страницах команд Волгограда (Volgograd/IT-Volgograd),
Красноярска (Krasnoyarsk/Krasnoyarsk Linux User Group) и Самары
(Samara/NYAPA) — указаны только URI групп ВКонтакте
(http://vk.com/it_volgograd, http://vk.com/club40919126,
http://vk.com/club1045130, соответственно.) Что вызывает
некоторые вопросы относительно «тайны личной жизни» — ведь
(AIUI) регистрация ВКонтакте доступна только по предъявлению
номера сотового телефона, который, в свою очередь (AIUI), можно
получить только по предъявлению паспорта.

Страницы команд Москвы, Омска, Перми указывают URI для связи с
командами, но, к сожалению, — не содержат ни информации о
предстоящем мероприятии, ни ссылок на оную. (Справедливости
ради, страница омской команды ссылается на обсуждение «Дня» на
ряде форумов.) Эта же проблема (AIUI) имеет место и для команд
со ссылками на группы ВКонтакте выше.

Команды Новосибирска, Саратова и, пожалуй, Барнаула имеют
«образцовые» страницы, за исключением следующих особенностей:

• страница новосибирской команды могла бы быть на русском; можно
также добавить ссылку на обсуждение «Дня» на форуме;

• на странице саратовской — упоминается «День /свободного/ ПО»,
однако http://sfd.sgu.ru/ говорит о «Дне /свободы/ ПО»;
(использование «Где», «Когда», «Что» в качестве заголовков
разделов также кажется мне несколько сомнительным);

• наконец, страницы http://sfd.am-1.org/ (на которые ссылается
страница барнаульской команды) посвящены прошлогоднему
празднику и требуют обновления.
--
FSF associate member #7257 http://sf-day.org/
Dmitry Agafonov
2012-08-08 05:59:40 UTC
Permalink
Привет!

Спасибо за отзыв!
* на странице саратовской -- упоминается <<День /свободного/ ПО>>,
однако http://sfd.sgu.ru/ говорит о <<Дне /свободы/ ПО>>;
(использование <<Где>>, <<Когда>>, <<Что>> в качестве заголовков
разделов также кажется мне несколько сомнительным);
Мы тоже обсуждали проблему нейминга. Тут есть 2 мнения:
Мнение переводчика: В оригинале именно день свободы ПО.
Мнение сторонника СПО: Что за глупость, есть свободное ПО, вот его и день.

Нельзя принять чью-то точку зрения без потери. Вы либо перевираете
цель мероприятия, декларированную в названии. Т.е. ратование за
бОльшее распространение ПО в свободном виде, освобождение программ от
различных ограничений. Либо сталкиваетесь с непонятками по поводу
объектов и целей.

А про вики страничку - это скорее всего никем не просматриваемая
страница, нужная только организаторам, так что там помещено тольно
самое основное, выжимки с ясными смысловыми якорями.

И самое интересное. Я думаю, что можно было бы организоваться и
сделать единую web-платформу для русских команд, где будут собираться
все возможные материалы, руководства для организаторов - с одной
стороны, а также формы регистрации и публичная информация - для
участников и посетителей.
--
Dmitry Agafonov ~ http://agafonov.pp.ru/
Ivan Shmakov
2012-08-08 07:59:45 UTC
Permalink
Post by Ivan Shmakov
• на странице саратовской — упоминается «День /свободного/ ПО»,
однако http://sfd.sgu.ru/ говорит о «Дне /свободы/ ПО»;
Мы тоже обсуждали проблему нейминга. Тут есть 2 мнения: Мнение
переводчика: В оригинале именно день свободы ПО. Мнение сторонника
СПО: Что за глупость, есть свободное ПО, вот его и день.
Тем не менее, на «домашней страницы» праздника читаем: «День
свободы ПО — международный праздник свободного и открытого ПО»:

--cut: http://sf-day.org/ --
[…] Software Freedom Day is a worldwide celebration of Free and Open
Source Software (FOSS). […]
--cut: http://sf-day.org/ --

Есть еще одна проблема: в то время как Software Freedom Day
празднуется в порядка 80 странах мира, Free Software Day
празднуется (AFAIK) лишь в нескольких.

Наконец, я не вижу никакого смысла по-разному — на различных
страницах Всемирной паутины — называть один и тот же праздник,
проводимый в одном и том же месте, одной и той же командой. На
мой взгляд, команде следует выбрать один «вариант» (по крайней
мере на этот год) и использовать его совершенно везде.
Нельзя принять чью-то точку зрения без потери. Вы либо перевираете
цель мероприятия, декларированную в названии. Т. е. ратование за
бОльшее распространение ПО в свободном виде, освобождение программ от
различных ограничений. Либо сталкиваетесь с непонятками по поводу
объектов и целей.
Еще раз замечу, что проблема существует уже в оригинале
названия; приводимые в пользу «Дня свободного ПО» доводы
приложимы и к «Free Software Day.» Как следствие, этот вопрос
имеет смысл поднять и в международной рассылке.
Post by Ivan Shmakov
(использование «Где», «Когда», «Что» в качестве заголовков разделов
также кажется мне несколько сомнительным);
А про вики страничку — это скорее всего никем не просматриваемая
страница, нужная только организаторам, так что там помещено только
самое основное, выжимки с ясными смысловыми якорями.
Действительно, саратовская и барнаульская команда традиционно
поддерживают отдельный Web-ресурс с информацией о проводимых
мероприятиях.

Однако, почему бы не воспользоваться SFD Wiki для размещения
всей необходимой информации о мероприятиях тем командам, которые
по каким-либо причинам не могут создать или поддерживать свой
собственный ресурс Всемирной паутины?
И самое интересное. Я думаю, что можно было бы организоваться и
сделать единую web-платформу для русских команд, где будут собираться
все возможные материалы, руководства для организаторов — с одной
стороны, а также формы регистрации и публичная информация — для
участников и посетителей.
Честно говоря, не вижу смысла делить сообщество свободного ПО по
языковому (и, тем более, по национальному) признаку. Если есть
некие возможности, которые могут быть полезны русскоязычным
командам, то, вполне очевидно, они могут быть полезны и всем
прочим командам.

Не могу сказать, что нынешняя SFD Wiki обладает сколь угодно
хорошей многоязыковой поддержкой, однако, подозреваю, это можно
исправить. Строго говоря, «руководства и материалы» — в т. ч. и
на отличных от английского языках — уже размещаются на SFD Wiki
(e. g., [1].) Не думаю, что возникнут возражения против
размещения там же относящейся к «Дню» русскоязычной информации.

Отдельно замечу, что вопрос регистрации участников уже
обсуждался в рассылке, и эта идея (AIUI) не получила поддержки.

[1] http://wiki.softwarefreedomday.org/Artwork
--
FSF associate member #7257 http://sf-day.org/
Al Tarakanoff
2012-08-10 08:08:50 UTC
Permalink
Приветствую всех!
Вы все еще спорите? ^__^
Вот OmskLUG сделали плакатики - используйте.
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85.pdf
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%9E.pdf
Что у вас можно взять, распечатать интересного?

Организатор
Омской группы пользователей Linux
А.А. Тараканов
cайт: http://www.omsklug.com
e-mail: ***@omsklug.com
jid: ***@jabber.ru
сотовый телефон: +79131497765
Post by Ivan Shmakov
Post by Ivan Shmakov
• на странице саратовской — упоминается «День /свободного/ ПО»,
однако http://sfd.sgu.ru/ говорит о «Дне /свободы/ ПО»;
Мы тоже обсуждали проблему нейминга. Тут есть 2 мнения: Мнение
переводчика: В оригинале именно день свободы ПО. Мнение сторонника
СПО: Что за глупость, есть свободное ПО, вот его и день.
Тем не менее, на «домашней страницы» праздника читаем: «День
--cut: http://sf-day.org/ --
[…] Software Freedom Day is a worldwide celebration of Free and Open
Source Software (FOSS). […]
--cut: http://sf-day.org/ --
Есть еще одна проблема: в то время как Software Freedom Day
празднуется в порядка 80 странах мира, Free Software Day
празднуется (AFAIK) лишь в нескольких.
Наконец, я не вижу никакого смысла по-разному — на различных
страницах Всемирной паутины — называть один и тот же праздник,
проводимый в одном и том же месте, одной и той же командой. На
мой взгляд, команде следует выбрать один «вариант» (по крайней
мере на этот год) и использовать его совершенно везде.
Нельзя принять чью-то точку зрения без потери. Вы либо перевираете
цель мероприятия, декларированную в названии. Т. е. ратование за
бОльшее распространение ПО в свободном виде, освобождение программ от
различных ограничений. Либо сталкиваетесь с непонятками по поводу
объектов и целей.
Еще раз замечу, что проблема существует уже в оригинале
названия; приводимые в пользу «Дня свободного ПО» доводы
приложимы и к «Free Software Day.» Как следствие, этот вопрос
имеет смысл поднять и в международной рассылке.
Post by Ivan Shmakov
(использование «Где», «Когда», «Что» в качестве заголовков разделов
также кажется мне несколько сомнительным);
А про вики страничку — это скорее всего никем не просматриваемая
страница, нужная только организаторам, так что там помещено только
самое основное, выжимки с ясными смысловыми якорями.
Действительно, саратовская и барнаульская команда традиционно
поддерживают отдельный Web-ресурс с информацией о проводимых
мероприятиях.
Однако, почему бы не воспользоваться SFD Wiki для размещения
всей необходимой информации о мероприятиях тем командам, которые
по каким-либо причинам не могут создать или поддерживать свой
собственный ресурс Всемирной паутины?
И самое интересное. Я думаю, что можно было бы организоваться и
сделать единую web-платформу для русских команд, где будут собираться
все возможные материалы, руководства для организаторов — с одной
стороны, а также формы регистрации и публичная информация — для
участников и посетителей.
Честно говоря, не вижу смысла делить сообщество свободного ПО по
языковому (и, тем более, по национальному) признаку. Если есть
некие возможности, которые могут быть полезны русскоязычным
командам, то, вполне очевидно, они могут быть полезны и всем
прочим командам.
Не могу сказать, что нынешняя SFD Wiki обладает сколь угодно
хорошей многоязыковой поддержкой, однако, подозреваю, это можно
исправить. Строго говоря, «руководства и материалы» — в т. ч. и
на отличных от английского языках — уже размещаются на SFD Wiki
(e. g., [1].) Не думаю, что возникнут возражения против
размещения там же относящейся к «Дню» русскоязычной информации.
Отдельно замечу, что вопрос регистрации участников уже
обсуждался в рассылке, и эта идея (AIUI) не получила поддержки.
[1] http://wiki.softwarefreedomday.org/Artwork
--
Ivan Shmakov
2012-08-10 08:41:07 UTC
Permalink
[…]
Post by Al Tarakanoff
Вы все еще спорите? ^__^
BTW, я перенаправил этот вопрос в sfd-discuss@ [1].

[1] http://mail.sf-day.org/pipermail/sfd-discuss/2012-August/002301.html
Post by Al Tarakanoff
Вот OmskLUG сделали плакатики — используйте.
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85.pdf
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%9E.pdf
Неплохо, благодарю.

Вполне очевидный вопрос: где «исходный код»? Мне бы хотелось
предложить некоторые правки, но, боюсь, PDF editing skill у меня
весьма низок.

По-существу:

• «вы» пишется с маленькой буквы [2];

• открывающая скобка отделяется пробелом слева: Ogg (Vorbis),
Ogg (Theora), etc.;

• не кажется верным выделение заголовков ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ; тем
более, не следует так выделять названия протоколов, которые не
являются аббревиатурами (7z, bzip2, Dirac, gzip, Ogg, tar,
Zip, etc.);

• центрирование текста уместно
только для заглавия плаката
в целом.

[2] http://kovodstvo.ru/sections/165/
Post by Al Tarakanoff
Что у вас можно взять, распечатать интересного?
Есть черновой вариант листовок [3]. Пробные распечатки выглядят
вполне достойно, но текст, на мой взгляд, все еще можно
улучшить.

[3] http://pandora.ip4.am-1.org/~ivan/doc-files/sfd-2012/?C=M;O=D
--
FSF associate member #7257 http://sf-day.org/
Al Tarakanoff
2012-08-10 12:21:20 UTC
Permalink
Post by Ivan Shmakov
[…]
Post by Al Tarakanoff
Вы все еще спорите? ^__^
[1] http://mail.sf-day.org/pipermail/sfd-discuss/2012-August/002301.html
Post by Al Tarakanoff
Вот OmskLUG сделали плакатики — используйте.
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85.pdf
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%9E.pdf
Неплохо, благодарю.
Вполне очевидный вопрос: где «исходный код»? Мне бы хотелось
предложить некоторые правки, но, боюсь, PDF editing skill у меня
весьма низок.
Извините...
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%9E.svg
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85.svg
Post by Ivan Shmakov
• «вы» пишется с маленькой буквы [2];
• открывающая скобка отделяется пробелом слева: Ogg (Vorbis),
Ogg (Theora), etc.;
Там где-то с местом были проблемы, поэтому сделали такой "стиль"
Post by Ivan Shmakov
• не кажется верным выделение заголовков ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ; тем
более, не следует так выделять названия протоколов, которые не
являются аббревиатурами (7z, bzip2, Dirac, gzip, Ogg, tar,
Zip, etc.);
Ну мы тоже спорили, зато читаются неплохо.
Post by Ivan Shmakov
• центрирование текста уместно
только для заглавия плаката
в целом.
Это да. Косяк. Но увидели, когда уже распечатали ^__^
Post by Ivan Shmakov
[2] http://kovodstvo.ru/sections/165/
Да я знаю, читал. Но перевес голосов оказался на "Вы"...
Post by Ivan Shmakov
Post by Al Tarakanoff
Что у вас можно взять, распечатать интересного?
Есть черновой вариант листовок [3]. Пробные распечатки выглядят
вполне достойно, но текст, на мой взгляд, все еще можно
улучшить.
[3] http://pandora.ip4.am-1.org/~ivan/doc-files/sfd-2012/?C=M;O=D
--
Ivan Shmakov
2012-08-16 09:11:02 UTC
Permalink
[…]
Post by Al Tarakanoff
Post by Ivan Shmakov
Вполне очевидный вопрос: где «исходный код»? Мне бы хотелось
предложить некоторые правки, но, боюсь, PDF editing skill у меня
весьма низок.
Извините...
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%9E.svg
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85.svg
AIUI, довльно сложно добиться сколь угодно качественной верстки
текста при использовании Inkscape. Возможно, e. g., Scribus?
Post by Al Tarakanoff
Post by Ivan Shmakov
• «вы» пишется с маленькой буквы [2];
[2] http://kovodstvo.ru/sections/165/
Да я знаю, читал. Но перевес голосов оказался на "Вы"...
Мне так кажется, что голос Розенталя, на которого ссылается
Лебедев, должен был с легкостью перевесить любые другие голоса,
попавшие в подсчет.
Post by Al Tarakanoff
Post by Ivan Shmakov
• открывающая скобка отделяется пробелом слева: Ogg (Vorbis),
Ogg (Theora), etc.;
Там где-то с местом были проблемы, поэтому сделали такой "стиль"
«Проблемы с местом» — в строке с Ogg (Theora), в то время как
пробел «пропал» — в Ogg (Vorbis).
Post by Al Tarakanoff
Post by Ivan Shmakov
• не кажется верным выделение заголовков ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ; тем
более, не следует так выделять названия протоколов, которые не
являются аббревиатурами (7z, bzip2, Dirac, gzip, Ogg, tar, Zip,
etc.);
Ну мы тоже спорили, зато читаются неплохо.
Заголовки, или названия форматов (7Z, BZIP2, DIRAC, GZIP, etc.)?

[…]
--
FSF associate member #7257 http://sf-day.org/
Sergey Kirgizov
2012-08-16 09:55:41 UTC
Permalink
Post by Al Tarakanoff
[...]
Post by Al Tarakanoff
Вполне очевидный вопрос: где <<исходный код>>? Мне бы хотелось
предложить некоторые правки, но, боюсь, PDF editing skill у меня
весьма низок.
Извините...
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%9E.svg
https://dl.dropbox.com/u/17159216/%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A2%20DFD2012%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85.svg
AIUI, довльно сложно добиться сколь угодно качественной верстки
текста при использовании Inkscape. Возможно, e. g., Scribus?
По-моему, для плакатов, с десятком слов Inkscape подходит нормально.
Post by Al Tarakanoff
Post by Al Tarakanoff
* <<вы>> пишется с маленькой буквы [2];
[2] http://kovodstvo.ru/sections/165/
Да я знаю, читал. Но перевес голосов оказался на "Вы"...
Мне так кажется, что голос Розенталя, на которого ссылается
Лебедев, должен был с легкостью перевесить любые другие голоса,
попавшие в подсчет.
Лебедев забыл, что не правила определяют язык, а скорее наооборот.
А Розенталь говорит о том, что Вы употребляется к уважаемому человеку.
Почему бы Читателю не быть таковым?
Post by Al Tarakanoff
Post by Al Tarakanoff
* открывающая скобка отделяется пробелом слева: Ogg (Vorbis),
Ogg (Theora), etc.;
Там где-то с местом были проблемы, поэтому сделали такой "стиль"
<<Проблемы с местом>> -- в строке с Ogg (Theora), в то время как
пробел <<пропал>> -- в Ogg (Vorbis).
Post by Al Tarakanoff
* не кажется верным выделение заголовков ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ; тем
более, не следует так выделять названия протоколов, которые не
являются аббревиатурами (7z, bzip2, Dirac, gzip, Ogg, tar, Zip,
etc.);
Ну мы тоже спорили, зато читаются неплохо.
Заголовки, или названия форматов (7Z, BZIP2, DIRAC, GZIP, etc.)?
Делайте всё заглавными, например.

XMs
2012-08-11 09:53:49 UTC
Permalink
СтраМОцы кПЌаМЎ МПсквы, ОЌска, ПерЌО указывают URI Ўля связО с
кПЌаМЎаЌО, МП, к сПжалеМОю, — Ме сПЎержат МО ОМфПрЌацОО П
преЎстПящеЌ ЌерПпрОятОО, МО ссылПк Ма ПМую.
А ПМП МужМП? ВеЎь страМОцы распПлагаются Ма сайте SFD, сППтветствеММП
прПвеЎеМОе ЌерПпрОятОя автПЌатОческО пПЎразуЌевается (бПлее тПгП, указывается
тегаЌО)
Ivan Shmakov
2012-08-12 10:16:59 UTC
Permalink
Post by Ivan Shmakov
Страницы команд Москвы, Омска, Перми указывают URI для связи с
командами, но, к сожалению, — не содержат ни информации о
предстоящем мероприятии, ни ссылок на оную.
А оно нужно? Ведь страницы располагаются на сайте SFD,
соответственно проведение мероприятия автоматически подразумевается
(более того, указывается тегами)
Имеет смысл привести информацию по меньшей мере о времени, месте
и программе мероприятия. Пусть даже предварительную.
--
FSF associate member #7257 http://sf-day.org/
Loading...